Capítulo 1:
Encuentro con los viejos compañeros
República de China, diciembre, año 33 (1944), Chengdu
Chengdu era una ciudad muy tranquila. Incluso cuando los ciudadanos debían preocuparse por los ataques aéreos japoneses, siempre estaban listos para esconderse cuando suena la alarma; aún bebían té, leían libros, jugaban mahjong, miraban obras de teatro y visitaban burdeles. Todo era como solía ser; nada ha cambiado.
En el invierno, un buen día soleado era raro en Chengdu, de modo que cuando salía el sol, a Liu Yusheng siempre le gustaba sentarse en la casa de té de Wangjianglou Park para tomar té y disfrutar de la luz, mientras otros alardeaban sobre ellos mismos mientras conversaban.
La sala del pabellón en Wangjianglou está bien construida, completa con un camino que serpentea a través de parches de bambú. Cuando el sol se asoma, realmente es un gran lugar para ir.
En la mesa detrás de Liu Yusheng, había un anciano contando la historia de cómo él y su familia escaparon de Shanghai a Chengdu antes de explicar los ataques aéreos japoneses que ocurrieron hace dos años en Chengdu (enfatizando la devastación en la región de Yanshikou), Continuando con el tema del frente de batalla en la guerra actual.
Mientras el hombre hablaba de manera clara y concisa frente a su audiencia, algunos de pie y otros sentados, algunos jóvenes adultos iniciaron una conversación sobre las alarmas que sonaban recientemente sin que se avistaran bombas...
Liu Yusheng, adormecido por la luz del sol que estaba disfrutando, quería dormir. Molesto por todo el ruido, tomó su té y fue a sentarse en el otro lado de la casa de té.
Justo después de que se sentó, escuchó una voz que lo llamaba.
La voz sonaba extremadamente emocionada, por lo que Liu Yusheng miró a su alrededor, pero no pudo encontrar quién lo había llamado. Pensando que había oído mal, se volvió a sentar y no le prestó atención. Después de todo, estuvo en el extranjero durante casi dos años y no ha visto ni siquiera a algunos de sus amigos anteriores. Incluso si se volvieran a encontrar, no tendrían la cercanía que tenían antes, ya que en tiempos difíciles como estos, es difícil incluso protegerse, y mucho menos a alguien como él, que regresó a casa y descubrió que su abuelo murió y sus tíos se dividieron. Heredó y vendió la mansión familiar, sin dejar nada. Como resultado, Liu Yusheng solo podía confiar en su posición de enseñanza en una escuela secundaria para llegar a fin de mes. Así fue su transformación de un nieto y un joven maestro de la rica familia Liu a un pobre maestro de escuela; ¿ahora quién querría asociarse con él? Probablemente temía que sus viejos amigos lo encontraran y huyeran inmediatamente; ¿Quién podría estar tan emocionado y feliz de verlo?
Su hombro izquierdo fue golpeado repentinamente mientras una voz de barítono excitada resonaba en su oído. Liu Yusheng giró su cabeza, encontrando al dueño de la voz aturdido detrás de él. La otra persona se dijo a sí mismo: -Justo ahora pensé que te había confundido con otra persona, pero lo miré más de cerca y en realidad eras tú. Te llamé tantas veces, ¿por qué no respondiste?-.
La otra persona habló en un dialecto de Chengdu, pero con un toque de acento de Beijing. Sin embargo, esto no fue sorprendente, ya que era tiempo de guerra y muchos vienen a Chengdu, lejos de las líneas del frente, a refugiarse.
Sin embargo, el acento de la otra persona le dio a Liu Yusheng un indicio de quién es él.
Al ver la expesión de Liu Yusheng, Zhou Yaohua reaccionó: -Liu Yusheng, no me has olvidado, ¿verdad?-.
Liu Yusheng se rió, se levantó y respondió: -¡Por supuesto que no! ¡Eres mi viejo compañero de clase, Zhou Yaohua, Zhou Da Ge! [1]-.
Liu Yusheng dijo -viejo compañero de clase-, pero la verdad es que, en su memoria, solo fueron compañeros de clase durante dos años cuando estudiaba en la Universidad de Sichuan.
Dicho compañero de clase se mudó después de los ataques aéreos japoneses de 1938 en Chengdu. Liu Yusheng aún recordaba que Zhou Yaohua incluso vino a buscarlo antes de irse, y fueron a tomar unas copas a un restaurante cerca de Wangjianglou, Zhou Yaohua conversando con ganas.
Dicho compañero de clase se mudó después de los ataques aéreos japoneses de 1938 en Chengdu. Liu Yusheng aún recordaba que Zhou Yaohua incluso vino a buscarlo antes de irse, y fueron a tomar unas copas a un restaurante cerca de Wangjianglou, Zhou Yaohua conversando con ganas.
La familia Zhou se mudó de Beijing a Chengdu para refugiarse. A juzgar por su mansión y sus ingresos, su familia debería haber tenido alguna competencia [2]. La familia Liu era una familia terrateniente y las familias terratenientes, aunque son ricas, sinceramente no se consideran a sí mismas como tales.
La educación de Liu Yusheng fue extremadamente estricta. Asistió a la escuela temprano; Zhou Yaohua era su compañero de clase, aunque Zhou Yaohua era en realidad dos años mayor que él. En la escuela, cada vez que Zhou Yaohua hacía algo, siempre arrastraba alegremente a Liu Yusheng. Aunque Liu Yusheng siempre mostró un exterior entusiasta, en el fondo de su corazón, estaba orgulloso, y realmente no quería estar con Zhou Yaohua. Sin embargo, después de pasar mucho tiempo juntos, su relación mejoró.
Ese vino... Liu Yusheng no recuerda realmente lo que dijo Zhou Yaohua, pero Zhou Yaohua parecía estar llorando: un hombre mayor de veintidós años bebiendo vino mientras enterraba su cabeza entre lágrimas. Incluso ahora, Liu Yusheng lo encontraba divertido. Sin embargo, burlarse del dolor de un amigo cuando se separaron no es algo que un caballero deba hacer. En ese momento, Liu Yusheng no se rió, sino que lo consoló, y dijo que, como la suerte tendría, se volverían a encontrar.
La familia Zhou se mudaba a América, tanto para reunirse con la familia allí como para evitar los bombardeos japoneses de Chengdu y Chongqing. América está al otro lado de la Tierra, y está a tres meses en barco. ¿Cuáles son las posibilidades de que los dos vuelvan a encontrarse? Esto es obvio, así que la comodidad de Liu Yusheng logró poco. Al final, Zhou Yaohua, en un terrible estado de intoxicación, vomitó con desorden y lloró copiosamente. Cuando su chófer vino a buscarlo, a pesar de su embriaguez, todavía le pidió al conductor que enviara a Liu Yusheng a su casa a salvo.
Como Liu Yusheng recordó esto, pensó, “Zhou Yaohua realmente trata bien a sus amigos”.
Zhou Yaohua no sabía si era la sonrisa alegre de Liu Yusheng o la forma en que lo llamaba cariñosamente Zhou Da Ge, pero, sin embargo, Zhou Yaohua estaba tan feliz, una sonrisa floreció en su rostro, mucho más deslumbrante que el sol en el cielo.
Zhou Yaohua era un norteño. Los norteños son mucho más altos que la gente de Chengdu, cuyos ciudadanos se encuentran en una cuenca y carecen de luz solar. Liu Yusheng pensó que su antiguo compañero de clase fue a América y comió un súper alimento, y, en los pocos años que estuvieron separados, no solo creció más, sino que su rostro se volvió más masculino, con un puente de nariz alta y una parte superior delgada y gruesa más baja. labio. Con una apariencia afeitada, un ambiente brillante y feliz y un traje negro occidental, Zhou Yaohua se veía majestuoso.
Cuando estaba de pie, la cabeza de Liu Yusheng estaba justo por encima del hombro de Zhao Yaohua. Liu Yusheng se sintió muy incómodo inclinando la cabeza hacia atrás para mirar a su compañero de clase, pero sonrió con entusiasmo: -Zhou Da Ge, hace mucho que no te veo, mucho tiempo sin verte
Cuando estaba de pie, la cabeza de Liu Yusheng estaba justo por encima del hombro de Zhao Yaohua. Liu Yusheng se sintió muy incómodo inclinando la cabeza hacia atrás para mirar a su compañero de clase, pero sonrió con entusiasmo: -Zhou Da Ge, hace mucho que no te veo, mucho tiempo sin verte
¿No fueron tú y tu familia a Estados Unidos? ¿Regresaste? Realmente no pensé que te encontraría aquí. Cuando me llamaste antes, pensé que había oído mal-.
Mientras hablaba, Liu Yusheng acercó una silla a Zhou Yaohua y le pidió al dueño otra taza de té.
Zhou Yaohua parecía estar ocupado. Miró la parte de atrás de la casa de té dos veces; Se sentó y se levantó de nuevo. Dijo en tono de disculpa: -Yusheng, voy a charlar un poco con los demás. Ahora vuelvo; espérame-.
Liu Yusheng también se puso de pie y vio a la distancia, un extranjero alto y fuerte, rodeado por cuatro personas chinas que miraban en su dirección.
Liu Yusheng dijo apresuradamente: -¡Debes estar ocupado! Ve a atender tu negocio; habrá muchas oportunidades para conocer a un viejo amigo. No demores los asuntos importantes-.
Zhou Yaohua empujó suavemente el hombro de Liu Yusheng, pidiéndole que se sentara y le dijo sinceramente: -No es tan importante. Te he estado buscando durante un tiempo y los Cielos no me decepcionaron [3]. Sorprendentemente, nos encontramos... Espérame, voy a charlar un poco, ya vuelvo. Quédate aquí [4]-.
Liu Yusheng se preguntó a qué se refería Zhou Yaohua cuando dijo que ‘lo estaba buscando por un tiempo’. ¿Tenía una razón específica? “Fuimos simplemente compañeros de clase durante dos años, ¿era necesario encontrarme?” Liu Yusheng todavía quería ser cortés, pero Zhou Yaohua ya se había alejado.
Liu Yusheng tomó dos sorbos más de su té. Echó un vistazo y vio a Zhou Yaohua y la gente allí charlando. Antes de que los demás se fueran, Zhou Yaohua tomó de sus manos un abrigo negro y corrió hacia allí.
Zhou Yaohua realmente era algo. En este momento, habló con fluidez con los extranjeros, atrayendo la atención de otros. Su mirada siguió a Zhou Yaohua mientras se sentaba junto a Liu Yusheng.
Zhou Yaohua explicó que estaba aquí por negocios, pero no dio más detalles. Aunque habló de forma ambigua, Liu Yusheng supuso que Zhou Yaohua estaba vendiendo productos extranjeros y también comprando productos chinos para enviarlos a Estados Unidos más tarde. Como era de guerra, tanto la demanda como las ganancias debieron ser altas.
-Vine a Chengdu para ver cómo estaban tú y tu familia. No esperaba ver que se vendiera la mansión de tu familia. ¿Qué le sucedió a tu familia en los últimos años y cómo has estado?-. La voz de Zhou Yaohua tomó un tono ardiente; Había una genuina mirada de preocupación en sus ojos.
Liu Yusheng estaba cansado de estar solo, y al escuchar el calor en la voz de Zhou Yaohua, pensó que era agradable encontrarse con su antiguo compañero de clase. Sin embargo, le preocupaba que la actitud de Zhou Yaohua hacia él cambiara después de enterarse de la situación con su familia. ¿Zhou Yaohua se distanciaría?
-La mansión de nuestra familia... se vendió cuando mi abuelo murió el año pasado. Mis tíos no estaban dispuestos a cuidarlo. Algunos de ellos son hombres de negocios y otros son funcionarios del gobierno. Pero, como saben, mis padres murieron cuando yo Era joven, y no tenía hermanos, así que mi abuelo me crió. Una vez que murió, mis tíos se repartieron nuestros bienes y he estado solo desde entonces -.
-¿Todo por ti mismo?-. Zhou Yaohua preguntó, aturdido.
Liu Yusheng encontró su sorpresa bastante extraña y dijo: -Sí. Ahora soy un hombre solitario-.
-¿Cómo pasaste estos últimos años? ¿Dónde te quedas? ¿No hay nadie a tu lado que te cuide?-.
Liu Yusheng sonrió un poco, -Estoy bien. En 1939, la Universidad de Sichuan se mudó a la montaña Emei. Mucha gente murió en el ataque aéreo, lo que asustó a mi familia, así que nos mudamos al campo. Mi abuelo me pidió que estudiara en Japón. Desde que me gradué, no tenía nada más que hacer, así que fui. Recibí un telegrama el año pasado pidiéndome que volviera a casa porque mi abuelo estaba gravemente enfermo, pero mi viaje a casa se retrasó por un tiempo. Cuando regresé, mi abuelo ya había sido enterrado y los tíos ya estaban divididos por mis tíos. Ni siquiera dejaron una carta. Solo sé lo que pasó por el viejo ama de llaves que solía cuidar la mansión -.
Liu Yusheng generalmente no le contaba a otros sus asuntos personales, especialmente los asuntos familiares feos. No sabía qué le había pasado; es como si hubiera algo en su corazón que lo impulsa a hablar con el otro. Entonces, él lo dijo. Se sintió un poco triste cuando mencionó la muerte de su abuelo y habló con amargura.
Zhou Yaohua suspiró, tomó la mano de Liu Yusheng y dijo con seriedad: -Los muertos no pueden volver a la vida. Contener el dolor, la muerte es inevitable-.
--------------------
Traducción al español: eLy_San
Traducción al inglés: Isthisellen.
Traducción al inglés: Isthisellen.
-------------------
DESTACADO
[1]"Da Ge" significa literalmente hermano mayor, pero también puede ser alguien que respetas / admiras o alguien con quien estás cerca. un poco como "hyung" pero más entrañable
[2] sí, idk lo que significan por competencia pero esa es la traducción
[3] Para la palabra "cielos": Es una expresión similar a "la paciencia es una virtud".
[4] Para esa frase, el texto original dice "ni qian wan bu yao zou kai", que literalmente se traduce como "cien mil veces no te puedes ir" y transmite una especie de urgencia y énfasis.
/////////////////////////////
Empiezo este nuevo proyecto que realmente está buenísimo. Aquí veremos cosas que fueron censuradas en la serie... espero que me acompañen.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario