Till Death Do Us Part 長相守
CAPÍTULO III
Al parecer, Shen Liangsheng había estado bromeando cuando le dijo a Ch'in Ching que le revelara su nombre completo la próxima vez. La noche después del espectáculo, le pidió al secretario Chou que buscara en los registros del personal en Sheng Kung. Chou tampoco decepcionó, y entregó la información que había obtenido al escritorio de su jefe la tarde siguiente. No solo incluía el nombre, la edad y el horario de clases de Ch'in Ching, sino que también contenía sus antecedentes familiares, educación e interacciones sociales pasadas.
Shen Liangsheng lo hojeó. Mientras que él quería llevar a este hombre a la cama, no tenía ningún plan a largo plazo. No había necesidad de profundizar tanto en ello.
Su plan era conseguir a este hombre, pero no podía apresurarse ya que podría no ser apropiado si lo presionaba demasiado. Shen Liangsheng opinó que, aunque el hombre mostró ciertas dudas al hacerse amigo de él al principio, no abrigó ningún disgusto, a juzgar por la observación cuidadosa de sus reacciones. Por lo tanto, Shen Liangsheng había dejado el teatro a propósito esa noche sin notificar al hombre. No fue diferente a lanzar una línea en el agua, una línea que tardó dos semanas en llegar a la Secundaria de niñas Sheng Kung, con la esperanza de atrapar al hombre después de sus lecciones e invitarlo a cenar.
Sheng Kung estaba situado en Yich'ing- li en la concesión francesa mientras que la oficina de Shen Liangsheng estaba en Bristow Road en la concesión Inglesa. Los dos no estaban lejos uno del otro y eran fácilmente accesibles en automóvil. Las lecciones no habían terminado cuando llegó, y aparcó frente a las puertas. Bajó las ventanillas y encendió un cigarrillo, planeando esperarlo en el auto. Sin embargo, después de un cigarrillo, cambió de opinión y se dirigió a la escuela.
Al darse cuenta del sedán, el portero dejó entrar al caballero bien vestido después de solo un breve interrogatorio. Shen Liangsheng tenía el horario de Ch'in Ching, por lo que no fue difícil encontrar el aula en el terreno de la escuela de tamaño moderado. Se detuvo junto a las ventanas y echó un vistazo.
Se había estado preguntando mientras fumaba el cigarrillo antes cómo se vería el hombre en el podio. Ahora que lo estaba mirando, la vista estaba cerca de su imaginación pero también un poco apagada.
Era mediados de septiembre, pero el verano indio era especialmente notable, dejando el clima cálido y húmedo. Ch'in Ching tenía los lentes con montura negra en su rostro como siempre, pero estaba vestido con atuendo occidental. Debido al calor, solo consistía en una camisa de cuello blanco y pantalones de vestir negros. Su camisa no estaba abotonada completamente, y las mangas estaban enrolladas hasta los codos. La camisa metida acentuaba su delgada cintura y piernas. La mirada de Shen Liangsheng se detuvo en la figura que estaba en el podio con un libro de texto en la mano, dando una conferencia sobre lo que podría haber sido un trabajo en chino clásico. En cuanto a qué pieza era, estaba más allá de Shen Liangsheng, ya que su dominio de las artes chinas estaba muy por detrás del inglés. Todo lo que pasaba por su mente era que, como esta ciudad de la que había sido habitante durante cuatro años, el hombre era una mezcla distintiva de Oriente y Occidente. Los antiguos encantamientos que salían de su boca no parecían en desacuerdo con la moda importada en su cuerpo.
Shen Liangsheng no estaba directamente junto a las ventanas, pero una vez que los ojos de una niña vagaban y lo veían, ella le daba un golpecito a la chica sentada adelante, después de un breve momento de sorpresa. Al igual que las fichas de dominó, esto se extendió rápidamente a través de las filas de la ventana, y pronto ninguno de ellas escuchó a su instructor por más tiempo. Todo lo que harían era echar un vistazo por la ventana.
En este punto, Ch'in Ching ya no podía fingir que no veía a Shen Liangsheng. Le asintió con una leve sonrisa y luego golpeó el libro contra el podio.
-Presten atención, chicas-, advirtió.
Por desafortunado que sea, la sonrisa no había desaparecido a tiempo y hacía que pareciera más una sugerencia que una advertencia. Lo que logró hacer fue alertar al resto de las estudiantes que habían estado prestando atención para que lo desviaran por la ventana.
Las estudiantes no estaban interesadas en la lección, y la mente del profesor tampoco estaba totalmente en ella. Desde que Shen Liangsheng se fue sin mirar, fue como si su corazón fuera una cometa que volaba en el aire. En el extremo más lejano estaban sus ideas reflexivas, que se balanceaban inestablemente lejos de un terreno sólido.
Aunque no se intercambiaron despedidas, había opinado que Shen Liangsheng volvería por él nuevamente. Y así, la cometa había volado más alto y más alto, sus espíritus cabalgando a lo largo del viento en el cielo fresco y otoñal.
Sin embargo, después de una semana sin noticias, se le ocurrió que el hombre simplemente podría haberlo dicho de pasada. Pertenecían a diferentes clases después de todo. El hecho de que Shen Liangsheng hubiera sido entusiasta significaba poco, y probablemente se olvidó de este asunto después. Y así, la corriente del viento se calmó, y el corazón de Ch'in Ching, flotando débilmente, amenazó con sumergirse.
Si la persona en cuestión hubiera resultado ser una dama, Ch'in Ching habría pensado que esto era un amor equivocado en el momento equivocado. Pero en cambio, era un hombre. Ch'in Ching solo podía hacerse una pregunta: "al principio no querías tener nada que ver con él, y ahora quieres ser su amigo tan mal. ¿Qué está pasando en esa cabeza tuya?"
Era una lástima que no hubiera llegado al fondo de esa pregunta cuando se enfrentó con el hombre de pie fuera de su salón de clases, disfrutando del brillo del otoño. El hombre seguía siendo la misma gema brillante sobre un fondo de adoquines, y Ch'in Ching sintió que tal vez no necesitaba una respuesta.
Las mentes tanto del profesor como de los oyentes habían vagado en otra parte. Afortunadamente, solo quedaron unos diez minutos, y Ch'in Ching logró terminar su lección cuando sonó el timbre de salida.
-No se salgan de las manos. Hay una prueba la próxima semana, así que asegúrense de estudiar en casa. No me vengan llorando cuando reprueben-.
Ch'in Ching recordó mientras ordenaba sus materiales, pero las estudiantes no escuchaban nada. Las chicas rápidamente rodearon el podio en un frenesí.
-Señor Ch'in, señor Ch'in, ¿ese señor es su amigo?-.
-¿Es él una estrella de cine? ¿Cómo es que nunca lo he visto en nada?-.
-Vamos, díganos su nombre, señor Ch'in-.
Ch'in Ching enseñaba en la escuela secundaria y las chicas se habían acercado mucho a él. Podrían ponerse muy ruidosas e indisciplinadas después de clase.
-¿Por qué no le preguntas tú misma si quieres saberlo tanto?-.
Ch'in Ching también perdió la fachada de un maestro de escuela, después de la clase, y no encontró nada de malo en burlarse de una niña diez años menor que él.
La pobre muchacha le echó otra mirada al hombre de fuera. Claro, era guapo, pero también un poco intimidante. Ella frunció los labios y respondió honestamente: -Él me asusta-.
-¡Pfft!-. Ch'in Ching no pudo detener su risa. Le golpeó ligeramente la cabeza con el libro. -Te sirve bien-.
Shen Liangsheng esperó pacientemente mientras Ch'in Ching bromeaba con las estudiantes. Cuando este último finalmente salió, él asintió con un saludo.
-Estaba en el vecindario, así que voy a comer contigo-.
-¿De Verdad? ¿Estabas en el vecindario?-. Se habían visto solo dos veces, pero ya se sentía cerca de esta persona. Ch'in Ching preguntó en broma mientras se dirigía a la sala de profesores, -¿Estás seguro de que no viniste solo a verme?-.
-Eso también-.
Al oír esto, Ch'in Ching se asomó solo para encontrar nada revelador en el rostro de Shen Liangsheng. No pudo determinar la verdad de su declaración, por lo que continuó con un tono informal: -Entonces, sería mi honor-. Desde que me invitó a la ópera la última vez, Maestro Shen, permítame hacer lo mismo por usted. Aunque debo advertirte, no será mucho considerando esta incómoda época del mes. Solo espero que sea suficiente para complacerte-.
-Claro, por supuesto-. Shen Liangsheng no rechazó la oferta ya que el intercambio naturalmente conduciría a una mayor interacción. Este no era un fille de joie con quien pudiera hacer lo que quisiera. Tomaría algunas citas más para traer el jonrón.
Pronto, llegaron a su destino y Ch'in Ching vio de inmediato a alguien sentado en su escritorio. Con una cara redonda, ojos pequeños y una sonrisa que se asemeja al Maitreya Buddha sonriente en el templo, no era otro que el ocioso, XIao-Liu.
-Bien, bien, bien. ¡Mira quién ha terminado con sus lecciones!-. Xiao -Liu no enseñaba en Sheng Kung, pero a menudo venía a visitar a Ch'in Ching. Ahora estaba sentado en el escritorio de Ch'in Ching tomando té y leyendo el periódico como si estuviera en casa.
-Bien, bien, bien. Mira a quién arrastró el gato-. Ch'in Ching creció con él, así que no iba a contenerse. Le quitó la taza y le dio un sorbo. -Te mostraría la salida, pero no tengo tiempo para ti hoy, muchacho-.
Shen Liangsheng no lo había seguido, solo estaba de pie junto a la puerta, con las manos juntas detrás de la espalda. Cuando la persona con quien Ch'in Ching estaba conversando lo miró, él le devolvió un gesto educado y vio que la cara le resultaba familiar.
-Jesús. Dejo que mis ojos no te vean por unos días y esto es lo que traes a casa?-. Xiao-Liu preguntó en voz baja después de parpadear furiosamente. No se le informó sobre el segundo encuentro con Shen Liangsheng y pensó que estaba viendo cosas cuando el empresario apareció ante él.
-Deja de actuar tan sospechoso-, respondió Ch'in Ching mientras ordenaba sus cosas. -Te lo contaré más tarde. Como dije, hoy no tengo tiempo. Saluda a mamá de mi parte. Volveré a cenar el domingo-.
-Vamos, amigo! ¿Por qué mi madre es la primera en tu lista? ¡Deberías estar cuidándome!-. Xiao-Liu frunció el ceño. -Es la noche de Wang- shih'hsiung , pero ayer comió algo malo y ha tenido diarrea todo el día. Apenas puede pronunciar una palabra, y mucho menos ponerse de pie. ¡Todos contamos con usted para salvar el día!-.
-Pero está Lee Xiao-ch'üan-.
-No, él no puede hacerlo. Él tiene otro espectáculo. Ch'in-Xiung , por favor, Oh todopoderoso, no hay tiempo que perder. ¡Di que sí!-.
Algunas cosas tenían una prioridad más alta. Ch'in Ching sabía que tenía que hacer esto, pero se sentía mal hacia Shen Liangsheng. Se acercó a él con una expresión incómoda, contemplando cómo proceder.
-Lo siento mucho, joven maestro Shen, pero ¿puedo pedirle prestado por solo esta noche?-. Xiao-Liu sabía que Ch'in Ching no tenía idea de cómo empezar, así que también se acercó, explicando. -Es realmente una emergencia. Dicen que "salvar un espectáculo es como salvar un incendio", y estoy tan cerca de quemarme vivo. No hay otra manera. Lo siento mucho-.
-Um, ¿señor ...?-.
-Liu. Liu Pao-Xiang. Solo llámame Xiao-Liu, joven maestro Shen-.
-Señor. Liu. No hay necesidad de disculpa. De todos modos, no tengo asuntos urgentes con el señor Ch'in-. Shen Liangsheng no parecía demasiado molesto. Continuó cortésmente: -Dado que guardar un espectáculo es como salvar un incendio, permítame ser su chófer-.
-Oh no. No podemos. Eso es mucho pedirle, señor. No-.
-Oh, pero insisto, señor Liu-.
-¡Cielos! Llámame Xiao-Liu, por favor. Me siento francamente horrible haciéndote decir 'señor'-.
-Por favor no lo hagas. Me gustaría que ambos nos relajáramos en la cortesía-.
Ch'in Ching, a la izquierda de la pareja, queda torpemente a un lado. Una vez en el coche, nadie detuvo a Xiao-Liu. Solo podía sentarse allí escuchando a su amigo decirle al conductor prácticamente todo sobre ellos mismos.
-Oye, ¿por qué no guardas las conversaciones para el escenario?-. Ch'in Ching interrumpió por fin, impaciente con su amigo sentado con él en el asiento trasero.
-De ninguna manera. Después de todo, eres la estrella de la noche-. Xiao-Liu agitó su mano con desdén mientras volvía su atención a Shen Liangsheng. -Usted no sabe, señor, qué brillante es este tipo de interferencia[1]. Mi papá siempre me ha estado comparando con él. Sin embargo, él sube y abandona el escenario para ser maestro. Mi papá puso sangre, sudor y lágrimas en entrenarlo. Ni siquiera puedo empezar a describir lo molesto que estaba-.
Shen Liangsheng no había leído cuidadosamente los archivos que Chou preparó. Sólo recordó vagamente que los padres de Ch'in Ching habían fallecido y que su padre era un comediante. Ahora, gracias a la naturaleza comunicativa de Xiao -Liu, aprendió cómo los padres de ambos hombres estudiaban con el mismo maestro, a qué generación de intérpretes pertenecían y cuántos otros alumnos había en la línea de trabajo.
Ch'in Ching estaba seguro de que Shen Liangsheng no tendría ningún interés en el tema, pero escuchar al hombre conversar sin problemas con Xiao-Liu lo hizo pensar de manera diferente. El hombre puede haber tenido un aspecto elevado, pero no era la socialité rica persistente y pretenciosa que Ch'in Ching pensaba que era. Era más un hombre de negocios experimentado, que era inteligente y bien equilibrado, una jota de todos los oficios.
El Lius era dueño de una casa de té, convenientemente llamada Casa de té de Liu, en Nanshih. No era un lugar grande, pero gozaba de fama en la escena local.
Shen Liangsheng detuvo el automóvil en la parte delantera. Xiao -Liu se bajó primero, y Ch'in Ching estaba a punto de hacer lo mismo cuando Shen Liangsheng se dio la vuelta.
-¿Cuándo empieza el espectáculo?-.
-A las ocho-. Ch'in Ching agregó en tono de disculpa: -Pero primero necesito leer el guión. Lo lamento muchísimo. Prometo que esto no volverá a suceder-.
-Guarda un lugar para mí. Voy a pasar más tarde-.
A Ch'in Ching le tomó un momento reaccionar con una ceja levantada. -Por favor. No pareces uno para la diafonía-.
-¿Qué? ¿No vas a comer conmigo y ahora no me dejas disfrutar de las interferencias?-.
-Por supuesto que no-, se rió entre dientes Ch'in Ching. -Sé mi invitado-.
Se sabía que Nanshih era la zona sin ley, llena de un lote mixto. Era un lugar que Shen Liangsheng rara vez visitaba. Echó un vistazo alrededor mientras buscaba su comida. Brillante y bullicioso, estaba ocupado pero de manera diferente a las concesiones.
Eran casi las ocho de la noche cuando regresó a la casa de té de Liu. Ch'in Ching probablemente estaba ensayando en el backstage y Xiao-Liu tampoco estaba a lavista. Había, sin embargo, un empleado ingenioso que esperaba en la entrada que lo saludaba.
-¡Mi buen señor, usted debe ser el Maestro Shen! ¡Entre, por favor!-.
Shen Liangsheng se encontró con una habitación llena de ruido, más ruidosa que las concurridas calles del exterior. Cada mesa fue tomada. No solo algunos clientes estaban de pie, algunos incluso trajeron sus propios taburetes. El negocio era simplemente maravilloso.
La casa de té era demasiado pequeña para tener habitaciones privadas, y Ch'in Ching pensó que Shen Liangsheng no apreciaría la multitud y el humo. Reservó una mesa no por el escenario sino por las ventanas. La brisa de la tarde silbó suavemente junto al solitario Shen Liangsheng y una olla de jazmín lungt'uan[2]. No era té de la mejor calidad, pero era especialmente fragante.
La actuación comenzó a las ocho en punto. Hsiao -Liu y Ch'in Ching caminaron juntos al escenario, ambos con túnicas largas. Uno alto y otro bajo, uno gordo y otro delgado: su sola presencia fue suficiente para provocar algunas risas.
Primero fue la obra, Tilit'u , sobre un hombre que pide direcciones. Ch'in Ching tenía la primera línea.
-Pareces sonar como tú por aquí-, recitó en Tientsin Mandarin con tanta precisión que parecía ser una persona diferente del maestro de escuela que hablaba mandarín estándar.
-Soy de Pekín-, Xiao -Liu siguió, sonando como un nativo de Pekín.
-¿Y qué te trae por aquí?-.
-Vine a buscar a alguien-.
-¿Quién es ese?-.
-Mi hermano-.
A medida que avanzaba la pieza, fue el turno de Ch'in Ching para dar instrucciones a Xiao-Liu. Entregó más de cien nombres de lugares con una lengua clara y ágil, con la entonación y pausas correctas, atrayendo un estruendoso aplauso.
A pesar de los vítores y silbidos de la audiencia, Ch'in Ching sabía que estaba nervioso. No fue por temor a cometer un error: había aprendido este artículo desde que era un niño y lo había memorizado demasiadas veces para cometer errores importantes, sino porque Shen Liangsheng estaba sentado entre ellos. Se sentía nervioso por ninguna razón cada vez que sus ojos vagaban en su dirección.
Pero entonces, Ch'in Ching lo vio sonreír.
El hombre se sentó solo junto a la ventana con una mano apoyando su cabeza y la otra sosteniendo la taza de té en sus labios. Sus pestañas revolotearon y sus labios se elevaron hacia arriba, bebió el té de jazmín que Ch'in Ching había preparado para él.
No fue más que un instante, pero Ch'in Ching podría haber jurado que olía el débil aroma del jazmín. Inmediatamente se sintió tranquilo, ya no estaba nervioso. Todos los elogios en la casa de té no podían compararse con esa suave sonrisa en los labios del hombre.
Después, Ch'in Ching realizó un largo monólogo. Él hábilmente plantó el presagio y ejecutó las bromas, entreteniendo a todos en la casa.
Shen Liangsheng no volvió a sonreír, pero sus ojos parecían brillar con diversión. Simplemente escuchó, sin aplaudir ni elogiar, solo escuchaba mientras tomaba un té que había comenzado a enfriarse.
Ch'in Ching de vez en cuando lo miraba de reojo y lo trataba como a cualquier otro patrón. Curiosamente, tenía la más ridícula idea de que la habitación estaba llena de maniquíes, como los maniquíes de los grandes almacenes. La única persona real y viva era ese hombre que estaba junto a la ventana, y la pieza que estaba interpretando era solo para los oídos de ese hombre.
Incluso pensó, por una fracción de segundo, que mientras ese hombre estuviera dispuesto a escuchar, estaba más que dispuesto a seguir contándole historias, una tras otra, cada una tan encantadora como la siguiente.
Eran más de las diez cuando el espectáculo llegó a su fin. Ch'in Ching tuvo lecciones al día siguiente, así que Shen Liangsheng lo llevó a casa
.Ch'in Ching no vivía lejos de la casa de té. Sólo tardó dos minutos en coche. El motor ni siquiera se había calentado cuando llegaron, y los dos no compartieron muchas palabras durante el viaje.
Se detuvieron en el camino, el auto no podía caber en la choza que formaba la parte antigua de la ciudad. Ch'in Ching le dijo a Shen Liangsheng que se quedara en el auto, pero este último aún salió. Los dos caminaron hombro con hombro en el callejón.
No había farolas en este pequeño callejón.
Era otoño, después de todo. No importaba lo caluroso que fuera durante el día, la noche aún era fría. Ch'in Ching solo llevaba una camisa de vestir y no pudo evitar frotarse los brazos.
-¿Frío?-.
-Está bien. Ya casi llegamos-.
Lo siguiente que supo fue que estaba en los brazos de Shen Liangsheng, aunque no como una dama. Su brazo simplemente estaba envuelto alrededor de su hombro.
Si tenía que decirlo, no estaba fuera de lugar: cuando Ch'in Ching estaba en la escuela, incluso había dormido en la misma cama con su buen amigo durante las noches más frías, por no hablar de un brazo alrededor del cuello, pero aún así, luchó un poco.
-¿Qué? No esperas que te dé mi chaqueta, ¿verdad?-. Shen Liangsheng bromeó mientras se acercaba al otro hombre. -Estaría más que dispuesto si fuera una señorita. ¿Pero tu? No, gracias-.
-Wow, Maestro Shen. No pensé que eras como del tipo superficial-.
Ch'in devolvió las bromas después de llegar a la conclusión de que no había nada de lo que sentirse incómodo.
Ch'in Ching todavía residía en la casa que sus padres dejaron atrás, una sola unidad cerca del final de la choza . Caminaron bastante despacio. No fue una caminata larga, pero estaba demasiado oscuro para ver el camino debajo.
Shen Liangsheng sostuvo al otro hombre, sintiendo su calor. Aunque sus hombros eran huesudos, eran los hombros de un hombre, sin la dependencia débil y femenina.
Sin embargo, de alguna manera, este hombre logró despertar sus deseos. Originalmente había planeado al menos varias citas más antes de ponerse a trabajar, pero ahora descubrió que no podía esperar tanto. Incluso tuvo la necesidad de sujetar al hombre contra la pared en este mismo instante, quitarse los pantalones en este callejón oscuro y follarlo por detrás hasta que llorara y suplicara misericordia.
-¿Qué pasa?-. Ch'in Ching preguntó después de sentir el apretón de Shen Liangsheng. Echó un vistazo y no vio nada debido a los alrededores oscuros.
-Nada. Creo que pisé algo, es todo-.
-Oh. Agarraré una linterna para ti cuando salgas-.
-Está bien-.
“Lo dejaré libre esta vez. Pero solo esta vez”.
Mientras le decía a Ch'in Ching mentiras blancas, comenzó a contemplar cómo lograr que se rinda sin pelear la próxima vez.
Shen Liangsheng soltó a Ch'in Ching cuando finalmente llegaron a la puerta y pasaron una bolsa de papel que tenía en la mano izquierda. -No estaba seguro si tenías tiempo para cenar, así que te traje algunos bocadillos. Recuerda calentarlos-.
-Oh-. No habiendo notado la bolsa, Ch'in Ching vaciló antes de tomarla.
-Y aún no me has dicho tu nombre-.
-¿Hm?-. Cuando Qin Ching se dio cuenta de lo que se refería, él replicó, -No me digas que aún no lo sabes-.
-Eso puede ser, pero no cuenta hasta que lo escuche de ti-.
-Ch'in Ching. Ching como en chü ching Xing chien-.
-Podrías haber dicho simplemente ching como en kung ching-. Shen Liangsheng no habría sabido de qué proverbio estaba hablando o qué tipo de historia había detrás si no hubiera investigado de antemano.
-Creo que necesitas un poco de educación, Maestro Shen-, se burló Ch'in Ching antes de preguntar innecesariamente, -¿Qué hay de tu nombre?-.
-Liang como en liang shui . Sheng como en ch'u sheng[3]-.
-Un tazón de agua fría, nacido en el momento equivocado . Qué nombre tan auspicioso-.
-Oye, cuidado-. Los dos conversaron por un tiempo en la entrada hasta que finalmente llegó el momento de despedirse. Ch'in Ching abrió la puerta solo después de ver a Shen Liangsheng desaparecer en la oscuridad. Abrió la puerta y la cerró detrás de sí mismo.
Solo estaba el débil crujido de la puerta oxidada, pero Ch'in Ching estaba seguro de que podía escuchar los pasos retrocediendo en la distancia. Primero, se dio cuenta de que había olvidado encontrar una linterna para él y luego, que había olvidado decirle que manejara de manera segura.
Sostuvo la bolsa de papel contra su pecho. El contenido interior ya se había enfriado, pero su pecho se sentía caliente.
Este hombre fue por todos los medios bueno para él y lo trató como a un igual. Cuando surgió este pensamiento, su corazón sintió una oleada de calor. El calor acogedor relajó su mente tanto que se sintió como un loto flotando ociosamente en un lago siendo barrido lentamente por la brisa.
Mientras se balanceaba junto con las corrientes, un pensamiento repentinamente se abrió camino en su cabeza.
Este hombre era tan bueno con él que parecía sugerente.
Se apresuró a empujarlo hacia atrás como si estuviera evitando algo. Por lo tanto, la segunda mitad no llegó a este mundo.
Este hombre era tan bueno con él que parecía sugerente, y claramente no le importaba.
---------------------
Traducción al español: eLy_San
Traducción al inglés: AysZhang
--------------------
DESTACADO
[1] Interferencia: Originalmente, la palabra es 相聲 (xiangshen) y en inglés es "Crosstalk". Literalmente, la traducción es " cara y voz". Es un arte cómico chino tradicional y uno de los elementos culturales más populares de China. Por lo general, se trata de un diálogo a dúo entre dos intérpretes, pero con mucha menor frecuencia.
[2] Jazmín lungt'uan: La traducción "lungt'uan no la encontré, pero prácticamente lo que había en la olla era Té de jazmín (茉莉花茶) es un té con agregado de flores de jazmín, que se originó durante los tiempos de la Dinastía Song (960–1279). Normalmente el té de jazmín está basado en té verde o té blanco.
//////////////////////////////////////
Difícil capítulo para traducir, pero se está poniendo muy interesante, el siguiente capítulo está muy bueno, espérenlo <3
Atte: eLy_San
No hay comentarios.:
Publicar un comentario