XVI

 Till Death Do Us Part 長相守

El siguiente capítulo contiene lectura de nivel HARD, no apto para menores de edad.



CAPÍTULO XVI



Ch'in Ching vio una fotografía de la fallecida actriz llamada Juan en un cartel en algún momento de marzo, y le recordó que había conocido a Shen Liangsheng en esa época el año pasado. Todavía recordaba la situación: estaba inclinado para buscar sus anteojos en medio de una estampida de pies ante sus ojos. Lo siguiente que supo, se volvió más tranquilo. Encontró sus lentes y se levantó, y allí estaba Shen Liangsheng, con las manos juntas detrás de la espalda. A pesar de su mala vista, podía ver que todo se iluminaba. Se había sentido un poco mareado, y sus orejas sonaban un poco, quizás debido a que estuvo inclinado por demasiado tiempo. Su corazón dio un vuelco, y se sintió nervioso por alguna razón, por eso eligió hacer una broma para esconderlo.
Ahora que lo pensaba, casi se sentía como el destino; este mundo lleno de evanescencia y falta de sentido de repente se quedó en silencio, y cuando levantó la vista, era él .
Fue entonces cuando levantó la vista para ver las ondulantes aguas de Ningyüan. Estaban paseando por la orilla del lago para ver las flores de durazno que florecieron a principios de este año.
Un grupo de estudiantes de secundaria se aprovechó del buen clima y ensayó en el jardín de árboles de durazno. Ch'in Ching se detuvo por un momento para escuchar a escondidas y descubrir que era una escena de 'Tormenta'[1] .
Ch'in Ching había asistido a la exhibición de 'Tormenta' en Tientsin hace dos años. También había seguido el 'Amanecer' de Ts'ao Yü en 'Literature Monthly'[2] y estaba completamente de acuerdo con el epílogo del autor.
Shen Liangsheng no estaba interesado, pero escucharía si Ch'in Ching quisiera hablar. Los dos deambularon entre los árboles, y Ch'in Ching habló sobre novelas y dramas y una cita del epílogo de Sunrise:
"Tengo sed de un rayo de sol. No tengo la oportunidad de ver el sol de nuevo, pero me gustaría poder ver la lluvia del fuego del infierno sobre la tierra y aplastar a los fantasmas y los ghouls que la invaden, incluso si eso significa que la tierra se hundirá en el mar"[3].
Los dos se dedicaban principalmente a asuntos románticos y rara vez se referían a la política. Ch'in Ching pudo decir más o menos que Shen Liangsheng tenía poco amor por este país; era razonable ver que su infancia en China dejó pocos buenos recuerdos y que se fue al extranjero a una edad tan temprana. No quería condenar al otro hombre, así que simplemente evitó este tema. Temía que pudieran meterse en una pelea si profundizaban demasiado porque, independientemente de la razón del hombre, Ch'in Ching no podía ni estaba de acuerdo con sus puntos de vista.
Mientras tanto, Shen Liangsheng no tomó esto tan en serio como lo hizo el maestro de escuela. Solo mantuvo una estrecha vigilancia sobre la política para los negocios, no para las citas. Además, había aprendido la mentalidad occidental de permitir que todos tuvieran sus propias opiniones. Por lo tanto, incluso si lo discutieran en detalle, no entraría en una discusión con Ch'in Ching.
Por lo tanto, Shen Liangsheng no prestó mucha atención a la exhibición rara de Ch'in Ching con respecto a su postura política. Solo pensó que el hombre se veía bastante tranquilo y melancólico mientras estaba parado debajo de las flores con el ch'angshan tradicional[4] mirando las brillantes chispas no muy lejos, su expresión no era tan grande y noble como la cita había sonado. Shen Liangsheng vio ante él una pintura de acuarela sobre papel de arroz que recordaba los tiempos antiguos, y tuvo la necesidad de besar al hombre. Pero estaban en público, así que en cambio él se burló: -Recuerda, no puedes nadar, señora Shen. Puedo salvarte si caes en el lago, pero si la tierra se convierte en mar, tendremos que mantenerla en el fondo del mar juntos-.
Con esa distracción, Ch'in Ching ya no podía seguir preocupado por el estado de la nación. Gruñó, mientras miraba al otro hombre con un sonrojo, -Cállate, tú-.
------
Hablando del mes de marzo, Shen Liangsheng tuvo un gran momento. El sólo hecho de que la señorita Jenny Wang hubiera convencido a su padre, con sus tácticas persuasivas, de asegurar un boleto de regreso a los Estados Unidos era suficiente para hacerlo un hombre muy feliz.
-Ch'in- Gege , voy a Shanghai para ver a algunos amigos antes de regresar en barco a Estados Unidos. ¿Crees que tendrás tiempo para despedirme en la estación de tren?-.
-No, está ocupado-, Shen Liangsheng respondió rápidamente por el hombre, porque odiaba que Jenny actuara de cerca con Ch'in Ching. Luego, agregó con un tono divertido: -Pero en vista de la espléndida ocasión, me encantaría tomarme un tiempo y verte antes de tu viaje-.
-Pero, Maestro Shen, tal vez olvidó que se supone que usted es el pobre muchacho que fue abandonado por mí-. Jenny nunca retrocedió en una batalla de la lengua y continuó su réplica: -Si me despiden, al menos podrían actuar y ahorrarse unas lágrimas, ¿sí? Pero, ¿pueden hacerlo? Probablemente lloraría por reírme demasiado cuando eso suceda, si es que pasa-.
Shen Liangsheng le lanzó una mirada indiferente y no respondió, ya que no podía molestarse con sus bromas. En realidad, sospechaba que una persona inteligente como ella probablemente ya veía la verdadera naturaleza de su relación con Ch'in Ching. Sin embargo, no le hizo estragos al Viejo hombre Wang ni difundió chismes en la ciudad. Al menos toda la comida gratis que él le había dado no se había desperdiciado.
A pesar de la conversación anterior, los dos hombres seguían yendo a la estación cuando llegó el día. Shen Liangsheng probablemente lo hizo por etiqueta social, pero Ch'in Ching quería verla una vez más porque realmente le gustaba esta "hermana" suya.
El viejo Wang la acompañaría hasta Shanghai, por lo que no parecía demasiado emocionado en la estación. Creyendo que su pequeña hija había rechazado a Shen Liangsheng, la culpó por tener expectativas tan altas y también se sintió un poco mal por el pretendiente, pero no pudo expresarlo debido a su condición de anciano. Al final, le dio una palmadita a Shen Liangsheng en el hombro y le dijo con amabilidad: -Mi hija todavía es una niña pequeña, y finalmente está en camino después de molestarte todos estos días. Supongo que los dos tendremos algo de paz, eh-.
-Oh no, disfruté mucho de su compañía-.
Después de la cortesía, Shen Liangsheng esperó a que el hombre mayor abordara antes de unirse a Jenny y Ch'in Ching.
-Date prisa Shen- gege , si no lloras ahora, no habrá otra oportunidad de hacerlo-, Jenny se burlaba de él, y luego se volvió a Ch'in Ching. -Pero no llores, Ch'in- gege, o me pondré muy triste-.
-Deja de perder el tiempo. Cuídate bien en América y ten cuidado con los amigos que haces. También es mejor que cambies esa actitud de confianza tuya-. A Shen Liangsheng en realidad no le disgustaba porque, honestamente, a veces su personalidad era similar a la de Ch'in Ching. La afirmación de una relación de hermanos no era del todo falsa. Solo este punto hizo difícil que al hombre de negocios no le gustara, así que al final, quería dejarle algunos recordatorios.
-¿No puedes ser tan serio?-, A Jenny no le quedaba nada para combatir a Shen Liangsheng cuando se volvió sincero. Ella miró hacia abajo y murmuró: -Todavía voy a volver después de graduarme. No hagas que parezca que es la última vez-.
-No lo es-. Ch'in Ching sintió la tristeza de la niña y le dio una palmadita en la cabeza. -Serás toda una adulta cuando vuelvas-.
-Tú... los odio a ustedes dos...-. Jenny había sido toda una sonrisa, pero las lágrimas comenzaron a fluir cuando el maestro de escuela tocó su cabeza. -No quería llorar... te odio ...-.
Pero el llanto no duró más que unos pocos sollozos, y una sonrisa reapareció en su rostro. Abordó el tren y, después de que comenzó a moverse, incluso sacó la cabeza y saludó.
-¡Shen- gege! ¡Ch'in- gege! ¡Au revoir!-.
Ese fue el año veintiséis de la república[5]. Cuando los tres jóvenes se despidieron en el momento en que el tren hizo sonar su silbato, ninguno de ellos habría adivinado que esta sería realmente su última vez.
Después, Jenny Wang nunca regresó a su hogar debido a los acontecimientos en el país, y la noticia de su fatal accidente automovilístico a la temprana edad de veintisiete años no llegó al otro lado del océano, ya que la familia Wang se mudó a los Estados Unidos y nunca más hubo contacto otra vez.
El mundo es un lugar impredecible, por eso a veces au revoir se convierte en un adiós irónico.
-----
La temperatura se disparó de repente a mediados de abril. A Shen Liangsheng se le ocurrieron las excusas adecuadas para despedir a los sirvientes con la boca suelta. El personal restante aprendió la lección y mantuvo la boca cerrada para que nada viajara a la mansión del Sr. Shen.. Por lo tanto, Ch'in Ching continuó visitando a menudo la mansión Shen. En poco tiempo, se acercó a los sirvientes de la mansión debido a su naturaleza tranquila. Cada vez que se acercaba, la cocina solo servía platos que le gustaba hacer que Shen Liangsheng se burlara de la mesa, -Wow, señor Ch'in, seguro que usted es popular-.
-Ha, soy una persona del pueblo, si lo digo yo mismo-. Aparte de la cama, Ch'in Ching nunca se rindió sin luchar cuando se trataba de batallas de lenguas. Golpeó el tazón del otro hombre con sus palillos. -Come tu comida, Maestro Shen. No queremos que el monstruo de ojos verdes regrese, ¿verdad?-.
Se mantuvo tapado y húmedo durante días hasta que finalmente llegó una tormenta. La lluvia comenzó alrededor de las dos de la tarde en una llovizna continua de diversos grados. Ch'in Ching estaba sentado en la sala de profesores después de su única clase por la mañana, escuchando las gotas de lluvia que caían. Él simplemente no pudo establecerse por alguna razón.
Había sido un día maravilloso durante la mañana sin una nube en el cielo. El Chevrolet que Shen Liangsheng usualmente conducía fue enviado para un chequeo, y el Dodge reforzado abandonado en el garaje probablemente tenía poca gasolina. Shen Liangsheng había trasladado su oficina a un edificio que alquiló en Hong Kong Road , a un paseo de Cambridge Road. Por lo tanto, sin querer perder el tiempo, los dos salieron de la casa juntos por la mañana, Ch'in Ching tomó el tranvía y Shen Liangsheng caminó hacia el trabajo.
Ahora el maestro de escuela estaba sentado en su escritorio, recordando que su hombre no se había llevado un paraguas con él. Luego, se dio cuenta de que debía haber un auto y un chofer en la oficina o algún otro arreglo para mantener a su joven amo fuera de la lluvia. No había ninguna razón para que él se preocupara por eso, pero aún seguía meditando. Después de casi una hora de vacilación, finalmente pidió el resto del día libre y se fue temprano de la escuela.
Ch'in Ching siempre tenía un paraguas en la sala de profesores. Se bajó del tranvía y se dirigió a la oficina de Shen Liangsheng. Se burló de sí mismo por hacer algo que sabía que era innecesario, pero no pudo evitar querer recoger al otro hombre. Por lo general, era el empresario quien lo recogía, pero él también quería hacerlo, de vez en cuando. Quería caminar a casa con él bajo un paraguas en este aguacero sin fin.
Una nueva oficina significaba una nueva seguridad. Las escobas nuevas barren, y este nuevo guardia no fue la excepción. Trató su trabajo bien pagado con mucho cuidado e interrogó a cada persona que entró por la puerta para que no dejara entrar ningún problema.
Ch'in Ching era un extraño cuyo vestido era normal. El ch'angshan azul y los zapatos de lona no eran el atuendo de un hombre de negocios. Además, la persona que buscaba era el gran jefe que estaba arriba, pero no tenía cita. El guardia no iba a arriesgarse a dejarlo entrar, pero fue educado y le dijo al hombre que esperara mientras notificaba al jefe.
Ch'in Ching no se ofendió y tampoco entró al lugar techado. Se quedó afuera de las puertas metálicas sostendiendo su paraguas negro de papel de aceite.
Casualmente, Chou estaba fuera de servicio hoy, y debido a sus labios apretados, nadie más en la compañía sabía de Ch'in Ching. Otra secretaria informó a Shen Liangsheng que un Sr. Ch'in estaba aquí para verlo. La pluma en la mano del jefe vaciló antes de que él se acercara y echara un vistazo por la ventana.
-Gracias, puedes irte-.
Al ver la reacción inesperada del jefe, la secretaria no hizo el esfuerzo innecesario para invitar a Ch'in Ching a la oficina y salir de la lluvia.
La lluvia dejó el cielo sombrío, pero Shen Liangsheng solo tenía una lámpara de escritorio para leer sus archivos.
Estaba de pie junto a las ventanas de la habitación oscura, medio escondido detrás de las cortinas, mientras observaba, paralizado, al hombre que lo esperaba debajo de un paraguas.
Miró más allá de la niebla pálida y vio al hombre parado bajo la lluvia, escondiendo su cabeza en el paraguas. Todo lo que veía era su figura, una figura alta, delgada y solitaria vestida con un ch'angshan azul grisáceo.
El final de la primavera en el norte puede ser bastante cálido, pero también sorprendentemente frío cuando llueve. Shen Liangsheng sabía que el hombre había venido por él y estaba destinado a enfermarse por no haberse vestido lo suficientemente abrigado, pero deliberadamente no lo invitó a entrar.
Pequeñas gotas de lluvia se aferraban a la ventana de vidrio, haciendo que el cristal pareciera hielo transpirable. El reflejo de Shen Liangsheng en el cristal parecía extrañamente pálido y fantasmal, sus ojos tan fríos como el hielo. Miró, paralizado, a Ch'in Ching, parado en la tormenta, esperándolo. Una profunda sensación de satisfacción floreció en su corazón con la turbiedad de lo que los franceses llamarían déjà vu. 
Un hombre que sostiene un paraguas.
Los extremos húmedos de su ch'angshan.
La música lluviosa de un viejo sueño.
Aunque Ch'in Ching nunca lo había dicho directamente, los sentimientos del maestro de escuela no eran un secreto para Shen Liangsheng. Sabía que Ch'in Ching realmente lo amaba, y no era que él no tuviera sentimientos por el hombre mismo. Simplemente le complació ver al pobre hombre esperándolo bajo la lluvia, cada pequeña cosa que mostraba una prueba de que Ch'in Ching se había enamorado de él le daba mucho más placer.
Como era de esperar, Ch'in Ching tuvo una fiebre baja esa noche. Shen Liangsheng lo alimentó personalmente con medicamentos y lo desnudó antes de meterlo bajo las sábanas. Sostuvo al hombre envuelto cómodamente en sus brazos y le dio suaves besos en la frente ardiente; el hombre que se enfermó por él y el hecho de cuidar al hombre también le dio mucho placer.
Ch'in Ching estaba tendido en el abrazo de Shen Liangsheng cuando tuvo la necesidad de actuar como el bebé de tres años que el hombre más alto lo estaba tratando. No pudo contener sus risitas retorcidas.
-¿De qué te ríes?-.
-Nada-.
La fiebre lo hizo sentirse borracho, un poco mareado, pero también un poco inquieto. Ch'in Ching aceptó la sensación y le dio un mordisco a la barbilla del hombre más alto, luego a su manzana de Adán, lamiendo y mordiendo como un cachorro de dentición[6]. Su nariz no se vio afectada por la fiebre y estaba fría como la de un perro. Él inventó una excusa poco convincente mientras acariciaba el cuello del hombre.
-Hueles tan bien, Shen- gege-.
-Estás enfermo. Quédate quieto-. Frunciendo el ceño, Shen Liangsheng se apartó del perrito que lo estaba acosando pero apretó sus brazos alrededor de él de todos modos.
Pero Ch'in Ching no se había divertido lo suficiente todavía. Bromeó de nuevo, preguntando con dificultad en la oreja del otro hombre. -¿Estás duro?-.
-...-.
Y cuando no obtuvo respuesta, volvió a preguntar: -¿Y bien? ¿Lo estás?-.
El tono del maestro de escuela era muy infantil, pero sus palabras eran descaradamente provocativas.
Shen Liangsheng estaba completamente excitado, pero decidió soportarlo ya que el otro hombre estaba enfermo. Mientras el cachorro seguía besándolo y lamiendo todo el lugar, Shen Liangsheng intentó retirarse para liberarse en el baño, pero el cachorro simplemente no lo dejó ir. Shen Liangsheng comenzó a sospechar que había alimentado al hombre con la medicina equivocada y ahora ya no podía pensar con claridad.
-Tú lo has querido-, Shen Liangsheng gruñó peligrosamente, pero en realidad no actuó de la misma manera. Se desnudó y saltó bajo las sábanas con Ch'in Ching. Después de quitarle la ropa interior del hombre, sólo deslizó su dolorida erección entre las piernas de Ch'in Ching desde atrás y comenzó a empujar. Al escuchar el suave gemido del hombre, Shen Liangsheng realmente quería usar la referencia de Xiao -Liu para el maestro de escuela: ¡Jesús! No le estaba haciendo mucho al hombre, por lo que los sonidos seductores que estaba haciendo debían ser intencionales.
-Hmm... mhm...-.
Ch'in Ching estaba de acuerdo en que había tomado la medicina equivocada. Se sentía débil pero muy excitado. Aplastó sus caderas contra el abdomen del hombre más alto y guió su mano hacia su propio miembro hinchado.
-Ponlo en...-, continuó con voz suave. -Ponlo en... ¿por favor?-.
A estas alturas, Shen Liangsheng sentía como si también estuviera ardiendo de fiebre, sus sienes golpeaban con cada sílaba de la boca del maestro. Se cubrió con lubricante y empujó su hinchada virilidad hacia la pequeña entrada del otro hombre. No pudo reprimir un gemido bajo mientras lo hacía.
-Oh, bebé, hace mucho calor dentro de ti-.
-No, Oh... tengo fiebre-. Era como si Ch'in Ching de repente recordara que era un hombre enfermo y que él también tenía los derechos de uno. No le importaba que Shen Liangsheng sufriera y ordenó en gemidos y jadeos: -Me siento muy débil en este momento. No te atrevas a ir rápido-.
Con eso, el hombre más alto sólo podía hacer lo que se le decía y meterse en el hombre lentamente mientras cuidaba el miembro del hombre al mismo tiempo. Por una vez, tener relaciones sexuales era peor que no tener relaciones sexuales, y todo lo que quería hacer era ayudar a "Jesús" a alcanzar su orgasmo lo antes posible.
Afortunadamente, Ch'in Ching no duró mucho debido a la fiebre y en poco tiempo llegó a la mano de Shen Liangsheng. El hombre más alto estaba a punto de retirarse y acariciarse para aliviar el sufrimiento cuando Ch'in Ching alcanzó el lugar donde estaban conectados.
-No...-, jadeó débilmente, -Quiero que te vengas dentro de mí-.
Shen Liangsheng no pudo evitar jurar, esta vez en su lengua materna. Tal vez había escuchado demasiado de su padre estos últimos años, y ahora finalmente estaba aplicando sus conocimientos. Estaba seguro ahora que este hombre fue enviado por el karma como recompensa. Empujó sus caderas hacia adelante y entró en el hombre una vez más, pero no podía moverse rápido. Sólo después de una larga media hora llegó a su clímax, y cuando lo hizo, le dio un fuerte mordisco al lóbulo de la oreja de Ch'in Ching y le preguntó: -¿Quieres que me corra dentro de tí porque quieres tener a mis bebés?-.
-Ve a buscar a tu propio bebé...-. Ch'in Ching ya estaba medio dormido, pero aún así logró hacer una réplica con su último estallido de energía. Sospechó que se corrió durante la última media hora, pero las sensaciones no eran muy distintas. Por otro lado, se sintió extrañamente satisfecho al sentir al hombre dentro de él, sus dos cuerpos unidos como uno solo.
Para cuando Shen Liangsheng lo había limpiado, Ch'in Ching estaba completamente dormido. El hombre más alto terminó un cigarrillo mientras lo observaba dormir antes de bajar al estudio para recuperar la almohadilla de tinta y los documentos que había preparado durante algún tiempo.
-----
Desde el año nuevo chino, Shen Liangsheng había estado considerando darle una casa a Ch'in Ching. Había cumplido su palabra: realmente se preocupaba por este hombre y esta relación era más salvaje y más intensa que cualquiera de las anteriores. En consecuencia, decidió quitar los pesos a cada lado de su escala y dejar de evaluar. Ahora todo lo que quería hacer era encontrar una manera de mantener al hombre para que no cayera en manos de otra persona.
Shen Liangsheng sabía que había una expresión en chino, "esconder a una amante en un palacio dorado"[7]. No tenía ningún interés en la historia que había detrás porque, en su diccionario, solo tenía un significado: comprar una jaula y poner a Ch'in Ching en ella para que él pueda tener tanto la vaca como la leche después de que él mismo se case.
De hecho, la madre de Shen Liangsheng también podría contar como una víctima del "palacio dorado". De tal palo tal astilla; sus formas egoístas no eran diferentes entre sí. Si uno dijera, el hijo era mejor porque estaba dispuesto a poner el nombre de Ch'in Ching en la propiedad. De esta manera, la casa podría actuar como una especie de compensación si el amor desapareciera y los dos terminaran separámdose.
También se podría decir que esto era aún más despreciable. Shen Liangsheng reconoció que el maestro de la escuela estaba actualmente profundamente enamorado de él, por lo que estaba aprovechando y usando ese amor para construir al hombre como un "palacio dorado". Incluso iba a grabar el nombre de Ch'in Ching en la puerta para mostrar lo dispuesto que estaba el hombre por todo esto.
El secretario Chou había hecho un gran esfuerzo para encontrar la propiedad perfecta. Una sola casa de estilo occidental era demasiado, pero el jefe pensaba que las viviendas tradicionales no eran lo suficientemente buenas. Encontró un lugar agradable llamado Anle-ts'un[8] en la concesión inglesa, pero cuando su jefe fue y echó un vistazo, la elección fue rechazada porque los numerosos vecinos representaban una amenaza para la privacidad.
Al final, Shen Liangsheng tomó los asuntos en sus propias manos y optó por una suite de lujo en el Apartamento Maoken[9] . Cada piso constaba de solo dos unidades, y los inquilinos eran en su mayoría extranjeros con poco interés en sus vecinos, ya que pasaron uno o dos años explorando China antes de regresar a donde llamaban su hogar.
Shen Liangsheng tenía conexiones y completó todo el proceso de contratación, incluso la declaración jurada, sin Ch'in Ching. Todo lo que quedaba era que Ch'in Ching firmara su nombre y sellara el documento con su huella digital[10] .
---------
Después de recuperar el contrato y una almohadilla de tinta, se sentó con las piernas colgando de la cama y miró al hombre inconsciente. Las mejillas del maestro de la escuela todavía estaban rosadas por la fiebre, y había una gota de baba en sus labios.
Shen Liangsheng limpió suavemente el líquido antes de guiar con cuidado el dedo del hombre, primero a la almohadilla de tinta y luego al papel.
Ahora había una última cosa. La firma podría ser falsificada, pero no tenía sentido esconder este asunto. Por lo tanto, Shen Liangsheng no limpió la tinta roja con la toalla. Quería dejarlo allí para iniciar una conversación cuando el hombre se despertara a la mañana siguiente.
A la mañana siguiente, la fiebre se había retirado, y Ch'in Ching se sintió revivido y de buen humor. Lo único era que su espalda estaba un poco adolorida, que seguramente fue el resultado de la indulgencia durante una enfermedad.
No notó la marca roja en su dedo hasta que se lavó los dientes. Asomó la cabeza del baño con el cepillo de dientes todavía en la boca.
-¿Qué es esto?-. Cuestionó con curiosidad.
-Primero cepilla tus dientes-, respondió Shen Liangsheng con un cigarrillo entre los labios cuando terminó de atarse la corbata, su expresión no revelaba nada.
-Está bien, ¿qué hiciste a mis espaldas?-. Ch'in Ching tenía una buena suposición, pero no pareció molesto cuando terminó de lavarse los dientes y se paró frente a Shen Liangsheng.
En lugar de responder, Shen Liangsheng tomó al otro hombre en sus brazos para besarlo, como habían hecho durante las mañanas que habían pasado juntos. El sabor del tabaco y la pasta de dientes era tan familiar para los dos hombres que casi se habían convertido en parte de su vida juntos.
-Te compré-, Shen Liangsheng finalmente respondió con calma después de los besos. -Después de todo este tiempo bajo mi cuidado, ¿quieres adivinar en cuánto te compré?-.
Ch'in Ching se quedó sin palabras por un momento, ya que este hombre tenía la misma expresión en su rostro en todo momento, ya sea en broma o en serio. Sin embargo, Ch'in Ching pasó bastante tiempo con él, y se dio cuenta de que esto definitivamente no era una broma.
-Eres un hombre inteligente, Ch'in Ching, y deberías saberlo sin que tenga que decírtelo-. Al ver que el maestro de escuela se quedó callado, Shen Liangsheng se lanzó a la persecución y anunció por primera vez: -Habrán cosas que se interpondrán entre nosotros dos-. 
No confesó sus sentimientos, sino que tomó la mano del hombre y la colocó sobre su corazón. Habló mientras lo miraba a los ojos: -Pero no quiero dejarte por esas cosas-.
-Tengo mis propios problemas-, continuó cuando Ch'in Ching se quedó callado. -Y no te pido que entiendas...-.
“Solo te pido que no me dejes nunca” iba a salir de la boca de Shen Liangsheng. Soltó a Ch'in Ching y agarró los documentos de la cómoda. Después de pasárselos al hombre, lo miró a los ojos y dijo suavemente: -Firma aquí si quieres... y si no lo haces, simplemente tíralo-.
Ch'in Ching todavía no había dicho una palabra. Se sentía como si hubiera retrocedido en el tiempo, hasta el momento en que acababa de conocer al hombre.
Este hombre había hecho lo mismo en aquel entonces. Él había colocado una trampa con sus dulces y suaves palabras y atrajo a Ch'in Ching para que saltara a la trampa él mismo.
Pero esta vez, las cosas eran diferentes. Ch'in Ching era realmente inteligente y entendió, sólo con echar un vistazo a los papeles en su mano, que en realidad se estaría vendiendo con esta firma. Con la firma, él prometería ser el amante inmoral alojado entre Shen Liangsheng y su cónyuge y vendería sus principios por amor, lujuria y codicia.
-Vamos a discutir esto de nuevo más tarde, Ch'in Ching-. Shen Liangsheng no quería empujarlo en una esquina. Miró su reloj y cambió de tema. -Es hora de desayunar ahora-.
-----
Ch'in Ching se había despertado más tarde de lo normal debido a la fiebre, y luego siguió la conversación anterior. Miró el reloj y se acordó de su agenda ese día. Si no se iba ahora, no llegaría a la primera clase, por lo que no tenía tiempo para desayunar.
Afortunadamente, el chofer había ordenado el Dodge y llenado el tanque de gasolina sin el recordatorio de su jefe. Como de costumbre, Shen Liangsheng llevó al maestro de la escuela a trabajar después de pasar la fiambrera y el termo que la cocinera había preparado para Ch'in Ching. 
-Cómelo en el camino-.
Con la mente acelerada, Ch'in Ching no tenía apetito y se sentó en su asiento con la bolsa en la mano mientras miraba por la ventana. Shen Liangsheng tampoco lo urgió y solo le recordó que se llevara la comida con él y que no se quedara con el estómago vacío hasta la hora del almuerzo.
La preocupación de Shen Liangsheng estaba justificada. Ch'in Ching nunca se preocupó por su estómago durante sus años lejos de Tientsin, y sus hábitos alimenticios simplemente se volvieron locos después de que sus padres habían fallecido. Shen Liangsheng había presenciado un episodio de calambres en el estómago al principio de su relación, y desde entonces, había estado supervisando casi todas las comidas de Ch'in Ching.
A pesar de las cosas que pesaban en su mente, el estómago de Ch'in Ching se había acostumbrado a comer por la mañana y comenzó a actuar después de la primera clase. Ch'in Ching abrió la bolsa para encontrar unos cuantos pedazos de papel engrapados. No era otro que el contrato de propiedad casi completo. Solo alguien como el Sr. Shen Jr. colocaría un artículo tan importante en un lugar así.
La lonchera estaba envuelta en tela térmica y los bollos de adentro aún estaban humeantes. Ch'in Ching se detuvo en shock ante el olor que pertenecía a los bollos de la tienda que solía estar cerca de su casa.
La tienda había ganado popularidad y se había mudado a una tienda más grande más lejos. Posteriormente, Ch'in Ching rara vez tuvo la oportunidad de ir y el otro día se había quejado a Shen Liangsheng por haberse perdido los bollos Hui y haber tenido que concertar una cita para visitar la nueva tienda.
Ch'in Ching no sabía cuándo el joven maestro había pedido a los sirvientes que fueran a buscar los bollos, pero considerando lo que sucedió esta mañana, probablemente todo fue un espectáculo para complacerlo.
Pero, de nuevo, el hombre se había tomado en serio un comentario descuidado suyo.
Y uno no podría poner un espectáculo así a menos que pusiera algo de corazón en él.
Mientras comía los bollos, Ch'in Ching miró la pila de papeles. Su huella digital de bermellón ya estaba en ella; todo lo que faltaba era su firma.
Sus ojos se detuvieron en la huella digital de sangre roja sobre el papel blanco. Los recuerdos de su primer encuentro pasaron por su cabeza, que crea un pequeño mundo de paz y tranquilidad para él, y cuando levantó la vista, era él .
El único día claro de otoño en el que le habló con broma palabras dulces en un bote de remos en medio de un lago.
Las palabras que él escribió en su palma en el teatro oscuro y la leve sonrisa que apareció en su cara.
El dolor de su primera noche que lo atrapó como una telaraña, acercándose cada vez más fuerte hasta que ya no pudo escapar.
La cantidad de veces que siguió preguntando con esa suave voz en la noche siguiente: '¿duele, duele?'
La imagen se transformó y cambió a medida que pasaban los marcos. Curiosamente, la última escena fue de Xiao -Liu advirtiéndole.
-Ch'in Ching, voy a salir y decirlo. Los ricos pueden ser astutos. Si él quiere que firmes algo, no lo hagas. No sea un cretino-.
-Liu Pao-Xiang. Oh, Liu Pao-Xiang...-.
Ch'in Ching, tragando el último trozo de pan, recogió el bolígrafo, retorció la tapa y rápidamente firmó su nombre en la página.
“Sólo tenías que hechizarme, ¿verdad?”
--------------------- 
Traducción al español: eLy_San
Traducción al inglés: AysZhang
--------------------
DESTACADO

[1] Tormenta es un drama escrito por  Ts'ao Yü.
[2] La cita de Sunrise que menciona Ch'ing Ching, habla sobre el mal momento que pasaba China en esa época sobre el retraso en la tecnología en comparación con Japón. Los "fantasmas" que menciona Ch'ing Ching, son los extranjeros que llegaban a invadir China. Aquí deja claro su posición de estar en contra de los extranjeros que llegaban a explotar el país.
[3] Literature Monthly es una revista mensual fundada en Shangai en 1932.
[4] Ch'angshan tradicional:

Resultado de imagen para changshan

[5] El año 26 corresponde al año 1937.
[6] Cachorro de dentición, se refiere a un cachorro al que se le están recién desarrollando su dentadura.
[7] La historia detrás de esa frase es la siguiente: Un día una princesa mayor le pregunta a un emperador si algún día tendrá esposa. Él le responde que sí, pero no está interesado en nadie, excepto en Jiao, la hija de la princesa mayor. Él dijo: "Si es A-Jiao, entonces la mantendré en una casa hecha de oro".
[8]
Anle-ts'un es un barrio. Anle significa fácil y feliz; ts'un significa pueblo. Aún existe en la actualidad.
[9] El apartamento Maoken era un edificios de apartamentos construído en 1937. Ahora pertenece a una cadena de hotelera.
[10] En la antigüa China, las huellas digitales eran la forma de firmar los papeles.

////////////////////////////////
Estos chicos no tienen descanso, ni siquiera porque uno está enfermo xD.... espero que lo disfruten.
Atte eLy_San


No hay comentarios.:

Publicar un comentario