Living To Suffer 活受罪
CAPÍTULO X
Ch'in Ching cayó en un profundo sueño esa noche, pero cuando despertó, el sol aún no se había levantado por completo. El papel de la ventana era de un gris tenue.
Abrazando el edredón, lo miró un rato antes de darse cuenta de que se había cambiado la ropa y no se sentía pegajoso ni incómodo. Se maravilló ante el hecho de que el hombre se había tomado el tiempo de proporcionar atención posterior esta vez.
Salió de la cama y dio unos pasos. El hombre probablemente aplicó una nueva capa de medicina, ya que su trasero se sentía ligeramente húmedo y fresco. Caminando tiró de las heridas un poco, pero no fue nada grave. Sacó una bata de algodón forrada y se la puso antes de lavarse la cara y la boca en el tazón junto a la cama[1]. Después de la rutina, empujó la puerta para abrirla y una ráfaga de viento húmedo e invernal que pertenecía al país del sur lo golpeó. El horizonte se estaba blanqueando lentamente, pero en la distancia cercana había nubes negras gruesas que podrían traer una ducha fría más tarde.
Ch'in Ching se quedó mirando el cielo sin vergüenza hasta que el frío se filtró en su túnica y lo hizo temblar. Sólo entonces se acordó de ir a la cocina para hervir un poco de agua caliente para abrigarse. Se volvió para encontrar humo saliendo de la chimenea de la cocina. La delgada y pálida hebra de humo era como un fantasma solitario luchando en la luz gris del amanecer por unos pocos metros antes de disiparse a regañadientes.
-¿Todavía estás aquí?-.
Ch'in Ching se acercó y miró desde afuera de la puerta mientras Shen Liangsheng hacía congee. Sólo cuando le picó la nariz y estornudó, pasó por encima del umbral de la puerta y cerró las puertas de madera detrás de él, cerrando un poco la frialdad.
-¿Qué hora es?-. Una vez que se cerraron las puertas, la cocina se oscureció aún más. Ch'in Ching gravitó hacia la única fuente de luz, el resplandor del fuego de la estufa, y agarró un taburete para sentarse y calentarse las manos.
-La mitad de la Hora de la Serpiente[2]-, contestó Shen Liangsheng con frialdad, revelando al médico que el sol había salido hacía mucho tiempo. Fue sólo porque el clima era malo y los cielos nublados que el sol todavía no era visible a esta hora.
-El invierno llegó temprano este año-. Después de calentarse junto a la estufa, comenzó a sentirse somnoliento nuevamente y bostezó. Encontró que el taburete era extremadamente incómodo para su parte inferior y su cintura bastante débil. Vio a Shen Liangsheng por el rabillo del ojo, así que simplemente se apoyó en la pierna del hombre. Después de bostezar de nuevo, dejó que sus párpados cayeran, pareciendo privado de sueño.
Shen Liangsheng lo dejó apoyarse en su pierna y no respondió a la pequeña charla. Después de un momento, sin embargo, Ch'in Ching sintió una mano sobre su cabeza suavemente cepillando su cabello suelto.
-Sabes, no necesitas hacer esto-. Ch'in Ching miró al hombre. -No te voy a culpar por nada-.
El hombre de pie inclinó la cabeza y miró a los ojos del médico como si esperara más.
-Shen-hufa , no lo olvides-, Qin Ching le devolvió una sonrisa, sus ojos todavía serio y cálido en la luz del fuego carmesí, -Te amo-.
-Ch'in Ching-. Shen Liangsheng escogió una respuesta diferente por una vez. Mientras empujaba las hebras sueltas detrás de sus orejas, respondió en voz baja: -No olvides tus propias palabras-.
Después de un largo y silencioso contacto visual, fue el hufa quien se inclinó y besó al médico en los labios. Con su lengua, Shen Liangsheng le dio un codazo para abrirlos y capturó la lengua del hombre, pero no avanzó más, sólo bloqueó las puntas de las lenguas en un juego sensual. En el silencio absoluto, el beso superficial parecía contener una intimidad intangible.
El grito abrupto de un pájaro desde el patio rompió la tranquilidad. Inmediatamente, Shen Liangsheng retrocedió y caminó hacia la cabaña principal, sin regresar por un tiempo. Ch'in Ching supuso que el hombre había enviado una señal de humo que convocaba al pájaro mensajero de la secta Xing, y cuando regresó a la cabaña principal también, fue como lo había predicho. Shen Liangsheng estaba de pie en el escritorio escribiendo algo con tinta y papel prestados. En el borde de la mesa se alza un pequeño halcón que retorcía la cabeza para estudiar a Ch'in Ching con sus ojos aparentemente inteligentes, negros y pequeños, cuando entró.
Dada su discreción, Ch'in Ching no miró y sólo caminó hacia la pequeña habitación adjunta a la sala principal. Encontró un nuevo juego de ropa de cama para cambiar el completo desorden que había en la cama.
-Está bien si tienes asuntos que atender-, dijo Ch'in Ching mientras extendía una nueva cubierta sobre el edredón. -Parece que va a llover pronto. ¿Qué tal si te llevas un paraguas?-.
-No es necesario-. Shen Liangsheng reemplazó el cepillo y dobló el papel de arroz antes de deslizarlo dentro del tubo en la pierna del halcón. Caminó hacia el patio para dejar ir al ave, y cuando regresó, llevaba consigo un plato de congee caliente. Vio que el médico ya se había desvestido y se había metido en la cama, se envolvió en el edredón y se apoyó en la cabecera, por lo que ordenó de plano:
-Come antes de dormir-.
-No estoy durmiendo-. Ch'in Ching tomó el congee y habló entre mordiscos. -Hace demasiado frío afuera, así que perdóname por no verte fuera. Si tienes tiempo...-. Miró la cara de Shen Liangsheng, pero como era de esperar, no pudo discernir nada. -Ven otra vez cuando tengas tiempo-.
-He enviado un mensaje-. El hombre más alto también se sentó en la cama y observó al doctor comer. -Me iré por la tarde-.
-Pero los caminos son difíciles por la noche-.
-No importará una vez que me familiarice con ellos-.
Ch'in Ching sólo quería hacer una pequeña charla, pero notó el significado implícito detrás de las palabras del Hufa . Levantó la vista pensando que era demasiado difícil encontrar una respuesta decente, así que al final puso la cuchara cerca de la boca del hombre. -¿Quieres un poco?-.
Sorprendentemente, Shen Liangsheng abrió la boca y comió la cucharada. Ch'in Ching observó cómo sus finos labios se abrían y se cerraban y no pudo evitar inclinarse y robar un beso. Después de aprovecharse del hufa , actuó de manera ajena e inocente, su sonrisa astuta lo hizo parecer un jugador con bata de erudito.
Cuando los dos hombres terminaron el congee juntos, una cucharada cada uno, Shen Liangsheng tomó el tazón y lo colocó sobre la mesa. Cuando se dio la vuelta, Ch'in Ching se había escabullido, despejando un espacio para él, y estaba acariciando la ropa de cama. Había una sonrisa torcida en su rostro, un excelente ejemplo de un hombrecito que se siente grandioso. -¿Quieres unirte a mí?-.
La cama de Ch'in Ching era bastante grande, con techo y dosel, y había espacio más que suficiente para dos hombres. En la cabecera de la cama había una hilera de cajones ocultos que contenían algunos libros para la lectura informal a la hora de acostarse.
Ch'in Ching abrió un cajón y sacó algunos al azar, mientras que Shen Liangsheng se quitó las botas y se metió en la cama. Este último se recostó contra la cabecera y tiró del doctor a sus brazos, el hombre y la colcha en un paquete. Los dos escogieron un libro y comenzaron a leer, el aire a su alrededor calmado y calmante por una vez.
En poco tiempo, comenzó a llover pero no mucho. El sonido de la llovizna era audible sólo porque estaba muy tranquilo por dentro. Una lámpara de vidrio volcánico estaba en la cabecera. Ch'in Ching lo había pedido especialmente a su shifu para que pudiera leer por la noche. La pantalla de vidrio se trituró muy finamente y brilló con un ombré ámbar claro. Varias flores de cangrejo[3] fueron talladas en el fondo donde el color era el más oscuro, y a la luz de las velas desprendían un toque de sensualidad.
El viento amargo y la lluvia helada no pudieron invadir este espacio. Acurrucado y cálido en una gruesa colcha, Ch'in Ching tenía una belleza en sus brazos... no, estaba en brazos de una belleza, hojeando un libro sobre una dinastía de siglos atrás.
Por otro lado, Shen Liangsheng tenía en su mano un libro sobre círculos y formaciones. No debería haber sido una lectura casual pero, por alguna razón, el médico lo había colocado en los cajones. Después de leer las primeras páginas, poco a poco se dio cuenta del hufa: probablemente Ch'in Ching lo había leído con frecuencia en su infancia, a juzgar por las líneas ocasionales de escritura a mano en los márgenes en blanco. No eran notas propias sino más bien pensamientos perdidos.
“Lluvia por tres días. ¿Cuándo saldrá el sol? Xiao-Rong[4] dijo que quería ir a observar el loto. Me temo que olvidará si esta lluvia continúa”.
“A'Mao al lado dio a luz a una camada de cachorros. Quiero pedir uno para criar. Shifu no me deja. Viejo terco”.
“Le dije a Xiao-Rong. Ella dijo que se ocupará de ello si yo pido uno, pero su madre también dijo que no”.
“Sabía que no debería salir cuando la fecha está cerca, pero no pude evitarlo. Xiao-Rong estaba a mi lado cuando ocurrió el ataque. La asusté. Le dije que esta enfermedad es como la sangre que reciben las chicas. Cuando viene, viene. Cuando se ha ido, todo está bien. Sin embargo, terminó siendo regañada por ella. ¿Qué hice?”.
“Shifu me castigó por dos meses por lo que hice. Oh Buda, por favor rescátame”.
“Me escabullí para encontrar a Xiao-Rong, pero fue atrapado por Shifu antes de que saliera del callejón. Ahora son tres meses. Mierda”.
“Creo que podría estar enamorado de Xiao -Rong. Maldición, ahora estoy jodido".
Shen Liangsheng hojeaba página por página. Después de casi la hora de un incienso quemado, Ch'in Ching se volvió para hablar y vio la letra en la página. Hizo una pausa como si acabara de recordar la existencia de este libro en el cajón. Sacudió la cabeza mientras se reía en voz baja. Eso es de hace diez años. Qué vergonzoso para ti ver.
-¿Cuántos años tenías?-. Mirando sin dejar el libro, Shen Liangsheng pasó otra página y preguntó con indiferencia.
-¿Catorce? Tal vez quince-.
-¿Qué pasó después?-.
El médico no lo entendió, por lo que Shen Liangsheng señaló con el dedo a 'Xiao- Rong' y lo miró oblicuamente.
-No pasó nada. Shifu y yo nos alejamos, y nunca la volví a ver-.
-¿Te sientes arrepentido? Ella fue tu novia de la infancia-.
-Ah, ¿estás celoso, Shen-hufa?-. Ch’in Ching disparó una mirada divertida en el hombre. -Había una razón, por supuesto. No viviré mucho, así que no debería perder el tiempo de una doncella justa-.
Al escuchar esto, Shen Liangsheng dejó el libro para observar la expresión del doctor, pero no encontró rastro de tristeza, como si no estuviera discutiendo su propia muerte.
-¿Por tu enfermedad?-.
-Algo así-.
-¿Sin cura?-.
-No había, pero una podría existir ahora-. Ch'in Ching también dejó su libro y se enderezó en el abrazo del hombre. Dijo mientras miraba al hombre: -Te pedí un tallo de huai-meng ts'ao para encontrar uno-.
-Mhm-. La expresión de Shen Liangsheng era suave, más acorde con la situación en la que el tema de discusión era un completo extraño.
-Shen-hufa, tu reacción verdaderamente rompe el corazón-. Ch’in Ching se inclinó, en broma. -¿O estás diciendo que deseas que mi muerte pueda llegar temprano para poder encontrar un nuevo esposo antes?-.
-Ch'in- taifu-, El hombre más alto lo acercó y deslizó su mano izquierda debajo de la colcha para golpear ligeramente el trasero del médico, -No es prudente olvidar el dolor después de que la herida sane-.
Ch'in Ching recordó su sufrimiento la noche anterior y su expresión se puso rígida. Demasiado asustado para ser descarado por más tiempo, abrió el libro y reanudó la lectura.
Ahora se portaba bien, pero la mano de Shen Liangsheng no era tanto. Permaneció debajo de las sábanas y comenzó acariciando el muslo del doctor sobre sus pantalones antes de moverse hacia arriba a su abdomen, masajeando lentamente sobre la camiseta.
Al principio, Ch'in Ching sólo sintió la comodidad del masaje, por lo que se relajó y dejó que el hombre trabajara hasta que le abrió la camisa y tocó su piel desnuda. Con los dedos deslizándose alrededor de su cintura, el médico se dio cuenta del peligro inminente y dejó su libro a toda prisa. Sosteniendo la mano del hombre hacia abajo, dijo con el ceño fruncido: -En realidad, Shen-hufa , mi herida no se ha curado todavía. Todavía duele, ya ves-.
-No te muevas-, Shen Liangsheng le susurró al oído, -Sólo voy a tocar. Nada más-.
-...-.
Habían explorado lo que estaba permitido y lo que era tabú hasta el punto de que el cuerpo de Ch'in Ching no tenía más secretos, sin embargo, sus mejillas aún estaban enrojecidas por la frase relativamente suave. Y pronto, el rojo melocotón emigró hasta sus orejas.
Quizás desde que había verbalizado sus intenciones, Shen Liangsheng comenzó a dejar que su mano actuara libremente. Y como la ropa era un obstáculo, optó por quitarle al médico las sábanas, sacó la camisa y los pantalones y los arrojó a un lado.
La única reacción de Ch'in Ching a su ropa interior, siendo arrastrada lentamente y arrojada de una manera indescriptiblemente erótica, fue que sus mejillas se tornaron de un rojo más profundo. Se maravilló de cómo un hombre aparentemente correcto y casto podría ser tan...
Entonces... ¿qué es exactamente? Pero ni siquiera el inteligente y descarado Ch'in-taifu podría encontrar la descripción correcta ahora.
-Se ve, promedio. La piel, sin embargo, excepcional-.
La mano de Shen Liangsheng vagaba tranquilamente sobre el cuerpo desnudo: los pezones, la cintura, las mejillas, los muslos. Ch'in Ching no podía ver el movimiento del hombre a través de la gruesa colcha, pero podía sentir muy claramente hacia dónde iba su mano, la cantidad de presión aplicada a cada caricia y los débiles hormigueos. El miembro que había sido atormentado la noche anterior estaba reaccionando gradualmente a la estimulación, y su respiración también se aceleró.
-Incluso esta parte es suave y sedosa, como la de una virgen-.
Shen Liangsheng había tocado todos los trozos de piel que podía tocar y sabía muy bien que el médico estaba excitado. Su palma abierta se deslizó hasta su entrepierna y se cerró alrededor del miembro. Poco después de algunos golpes suaves, se endureció completamente. Aunque no era tan grueso ni tan largo como el suyo, no era nada que ignorar. La longitud recta era delicada y sedosa al tacto como la piel de un bebé, y el pequeño agujero en la parte superior ya estaba un poco húmedo.
-…disparates-.
Ch'in Ching estaba respondiendo ‘como el de una virgen’, pero Shen Liangsheng entendió mal a propósito, respirando en su oído. -Si no me crees, Ch'in- taifu , ve por ti mismo-.
Antes de que la expresión llegara a su fin, la mano izquierda de Ch'in Ching que estaba fuera de la colcha fue llevada de vuelta bajo las sábanas por una mano de Shen Liangsheng y, en parte por la fuerza y en parte por persuasión, comenzó a tocar su propio pecho, frotándose repetidamente sus pezones antes de deslizarse juntos para sostener el eje duro. Después de acariciar un rato, la mano del hufa se fue a vagar hasta el bulto y tomó los dos sacos.
Despertado por el hombre e incapaz de detenerse ahora, Ch'in Ching continuó acariciando mientras el hombre masajeaba su bulto. Estallando de placer, llegó a la liberación en menos de una taza de té, ensuciando las hojas nuevas.
Mientras Ch'in Ching estaba enrojecido y jadeando, Shen Liangsheng apareció sin ser molestado. Este último comenzó a acariciar los pezones del doctor, cambiando entre uno y otro, como si los dos nudos fueran sus juguetes personales.
-Oye, ¿nunca te desvistes cuando tienes sexo?-.
Después de recuperar el aliento, Ch'in Ching se enderezó para escapar de la mano del hombre y lo miró mientras interrogaba. Sin embargo, no esperó la respuesta y se agachó para enganchar el nudo de su cinturón con los dientes y lo separó.
-Sabes, he estado pensando en desnudarte durante mucho tiempo-.
Pensando para sí mismo lo que el gran santo dijo una vez, es implacable no corresponder, Ch'in Ching trabajó en quitarle la túnica exterior de Shen Liangsheng mientras bromeaba verbalmente. Todo el tiempo, mantuvo contacto visual con el hombre para poder abortar en caso de peligro. Esa era la desventaja de ser el más débil: sólo aquellos con poder y apalancamiento podían jugar con las bellezas que quisieran.
Shen Liangsheng era mucho más resistente al frío que una persona promedio, y sólo llevaba una capa debajo de su túnica externa, incluso en invierno. La mano de Ch'in Ching se detuvo en los botones del nudo y continuó después de que no vio ninguna objeción en la cara del hombre. Cuando el pecho apretado y desnudo del hombre apareció a la vista, su corazón dio un vuelco.
A continuación, le quitó la ropa interior del hombre y saltó al culpable que fue dos veces responsable de su éxtasis torturador. Bajo la luz de la lámpara de vidrio volcánico, su cabeza estaba roja, hinchada y goteando, anunciando su excitación prolongada.
-Y aquí pensé que estabas en control...-. Ch'in Ching agitó el miembro ligeramente, riéndose. -No lo noté a través de la colcha, pero apuesto a que ha sido difícil durante bastante tiempo, ¿eh?-.
Shen Liangsheng sólo lo miró fijamente, pero Ch'in Ching siguió presionando sus límites, burlándose de la oreja del hombre: -¿Pensé que ese mantra tuyo requiere mucha fuerza y control internos? ¿Qué está mal ahora?-.
-¿Qué tal si en lugar de hablar, Ch'in Ching, usas esa boca tuya para hacer otra cosa?-.
Cuando se trataba de la batalla de la lengua, Shen Liangsheng nunca había dejado que Ch'in Ching se llevara una victoria fácil. Una vez más, él silenció fácilmente al médico con una sola declaración. Este último vaciló y se mordió los labios, preguntando: -¿Realmente lo quieres?-.
Shen Liangsheng no respondió, pero su acción habló fuerte y clara. Sosteniendo la cabeza del doctor, la presionó hacia abajo.
Ch'in Ching dejó que el hombre lo guiara hasta esa monstruosidad. Cuando se acercó demasiado, cerró los ojos y lo dejó entrar en su boca, pero sólo pudo encajar la mitad antes de que tocara la base de su lengua.
Ch'in Ching sólo lo tenía en la boca, y Shen Liangsheng tampoco lo apuró. Después de darle al médico algo de tiempo para acostumbrarse, guió su cabeza de un lado a otro.
El miembro realmente no era del tamaño habitual, tanto que las mejillas de Ch'in Ching estaban estiradas y adoloridas, sin dejar espacio para chupar. Se las arregló para mover su lengua para deslizarla contra la longitud mientras trataba de proporcionar algo de succión. A veces, podía lamer el pequeño agujero y probar el sabor salado y almizclado del fluido del hombre. No se sintió en absoluto disgustado e incluso se lo tragó junto con su propia saliva mientras miraba al hombre.
Bajo la luz de la lámpara, las cejas de Shen Liangsheng estaban ligeramente fruncidas y sus ojos parcialmente cerrados. Con su nariz alta y sus labios finos, su rostro pertenecía a uno que carecía de emoción y deseo, pero al momento reveló un indicio de excitación, lo que hizo que el corazón de Ch'in Ching saltara otro latido. Él era el que servía a otro hombre con la boca, pero no podía evitar que su propio miembro se sintiera emocionado también.
El hombre no mostró absolutamente ningún signo de liberación, incluso cuando las mejillas de Ch'in Ching estaban demasiado adoloridas para continuar, por lo que sólo podía abandonar la tarea y arrastrarse para hablar cerca de la oreja del hombre. -Shen-hufa, parece imposible que mi boca pueda completar el trabajo...-. Una pausa, y luego presionó su voz más baja, hablando a un volumen casi inaudible, -¿Puedes hacerlo con tu propia mano? Siempre he querido verte-.
Abriendo los ojos ante la solicitud, Shen Liangsheng puso una media sonrisa rara y ambigua y respondió a la ligera: -Ya que tanto quieres, mira bien-.
Con eso dicho, Shen Liangsheng en realidad tomó a su propio miembro y comenzó a acariciar con calma bajo la mirada del médico. Observó al hombre desnudo arrodillarse ante él y volver a ponerse duro y, aparentemente impaciente, pronto se inclinó para poner su renovada erección contra su mano, y le pidió en voz baja:
-Ayúdame también-.
Shen Liangsheng rodeó con su brazo libre al médico y apretó sus cuerpos, pecho con pecho, pene con pene. De un lado a otro, los dos miembros se frotaban entre sí, una cabeza humedeciendo la otra.
Abrazando al hombre más alto, Ch'in Ching gimió nada dulce y callado en la oreja del hombre. -Tu... se siente tan bien... como esto...-.
-¿Oh?-. Con las cejas levantadas, Shen Liangsheng alcanzó al doctor y deslizó un dedo con la pomada como lubricante. -¿No se siente mejor dentro de ti?-.
-Será mejor que no...-, Ch'in Ching volvió a la realidad después del comentario amenazador,
-Podemos discutir esto la p-próxima vez-.
-Deberías haber considerado eso antes de tentarme. Es demasiado tarde para ser inocente ahora. Ch'in Ching, estás destinado a causar problemas con esa actitud temeraria tuya-.
Extrañamente, Ch'in Ching no respondió después de la declaración, sino que lo miró con una sonrisa. Sólo después de mucho tiempo habló. -No es frecuente que te escuche decir tantas palabras-. Hizo una pausa y luego agregó: -Te amo-.
Shen Liangsheng sostuvo su mirada, pero permaneció en silencio y aceleró sus manos. Acarició sus longitudes en su mano izquierda mientras deslizaba un dedo de la otra mano dentro y fuera de Ch'in Ching, rascando cierta protuberancia sensible de vez en cuando. Muy pronto empujó al médico a su clímax, pero tal vez debido a un exceso de excitación, hubo poca eyaculación y Ch'in Ching quedó cojeando y jadeando en el pecho del hombre más alto.
-Estás más delgado que cuando te conocí-. Shen Liangsheng todavía estaba completamente erguido, pero parecía no tener prisa. Cepilló la espalda del médico y trazó los omóplatos sobresalientes.
-Sí. Tal vez pronto estaré en mi camino hacia la iluminación y el otro mundo. ¿Quieres que te lleve conmigo?-.
-Ch'in Ching-, Pero Shen Liangsheng respondió con una pregunta no relacionada, -Sigues mencionando el amor, pero ¿por qué no estás preocupado esta vez por perder el tiempo de alguien?-.
-Bueno, ¡también tengo una pregunta para ti!-, Ch'in Ching continuó la broma alegre, riendo,
-Después de que me muera, ¿tendrás problemas para encontrar un marido o para encontrar una esposa? Si no, ¿por qué debería estar preocupado?-.
No devolviendo las bromas, Shen Liangsheng presionó la cabeza del médico otra vez, ordenando:
-Chúpalo un poco más-.
El obediente Ch'in Ching hizo lo que le ordenaron, pero esta vez el hombre más alto no lo perdonó. Empujó en la cálida cavidad aproximadamente hasta que la saliva goteaba por todas partes frustrando las palabras del médico, y apenas podía respirar, y las lágrimas llenaron sus ojos. Sólo entonces Shen Liangsheng liberó su carga caliente en la boca del hombre, pero no se retiró y en su lugar obligó al hombre a tragar la mayor parte.
"cof-cof-cof”. La reacción de Ch'in Ching no fue originada por el disgusto, sino simplemente por ahogarse. Cuando volvió a hablar, su voz era muy ronca.
-Ten la seguridad, Shen Liangsheng...-, Ch'in Ching miró al hombre con una mano en el pecho, como si todavía estuviera recuperando el aliento y la otra mano limpiando la esquina de sus labios con un goteo de blanco lechoso. -Tú y yo terminaremos sólo cuando la muerte nos separe-.
--------------------- Traducción al español: eLy_San
Traducción al inglés: AysZhang
--------------------
[1] Junto a la cama hay un soporte con un cuenco lleno de agua limpia para lavarse.
[2] La hora de la serpiente es de 9am a 11am.
[3] Las flores de cangrejo o Crabapple,花, se encuentran entre las flores más queridas de China y se encontraron a menudo en los jardines imperiales junto con la magnolia de Yulan, la peonía moutan y el osmanthus. Se pueden encontrar muchos poemas y canciones de alabanza y admiración a lo largo de la historia china, pero quizás la historia más famosa sea el Emperador Xuanzong de Tang (685 - 762) que compara el rostro dormido de su concubina más querida, el Consorte Imperial Yang, considerado como uno De las cuatro bellezas de China, con la flor de manzano.
[4] Un prefijo para alguien más joven o de igual estatus que tú y expresa familiaridad.
Espero que hayan disfrutado este capítulo...
Atte eLy_San
No hay comentarios.:
Publicar un comentario